The Guilds of Practitioners

This blog is written and maintained by members of the Oley Freindschaft Guild of Braucherei Practitioners and of the Guild of Urglaawe Braucherei and Hexerei Practitioners.

The Oley Freindschaft recognizes the totality of the practice of Braucherei, which includes the contexts of Christianity and of Urglaawe.

The Guild of Urglaawe Braucherei and Hexerei Practitioners is dedicated to the advancement of these traditions within the Urglaawe context.

Tuesday, March 19, 2013

New World Witchery, Episode 49

I was very pleased to have my Sippschaft sister and brother pass the link to Episode 49 of New World Witchery from 2012. This is an excellent episode, if for no other reason than the presence of the chants, a couple of which I know with some differences in the lyrics and form of Deitsch or German.

By the way, the word "Braucherei" is often pronounced in this episode as "BROW-chair-eye." This is due to the differences in phonological differences between Deitsch and English. The correct pronunciation of the word is "BROW-khe-RYE" with a primary stress on BROW  and a secondary stress on RYE. The "khe" is a phoneme that does not exist in most English dialects (it does in parts of Scotland, at least). This is the hissing sound that sounds like you're trying to clear your throat. You can hear it during the Urglaawe portion of this episode.

My apologies for the quality of my voice during the interview. I was actually coming off of a bit of a cold and had actually lost my voice earlier that day. :)

Many thanks to Cody and those who work on New World Witchery for this wonderful and balanced  piece of work. 

No comments:

Post a Comment